@ Bar Habermeyer, Friedrichshain
@ FAHRBEREITSCHAFT, Lichtenberg
◯○◯
@ Bar Habermeyer, Friedrichshain
@ FAHRBEREITSCHAFT, Lichtenberg
◯○◯
Papa is shooting
Her husband is shooting
Not a Sumo Wrestler. serious one.
Ara-ki- is shooting @ Artificial Image, Berlin
good boy @ THE TOWER
good girl
a kind of selfie
@ FAHRBEREITSCHAFT, Lichtenberg
When I was viewing an apartment recently, I was rather attracted to the apartment opposite with a beautiful balcony. It’s almost like a castle. Later on I happen to find the top floor of this “castle” is currently available.
先日内見したアパートの向かいに、ジュリエットが出てきそうなバルコニーを載せたかわいいアパートが建っていた。横から見ると、まるでお城。どうせならあっちに住みたいわ、とこっちのバルコニーから思っていたら、空き部屋情報が出ていた。
Gegenüber der Wohnung, die ich neulich besichtigt habe, liegt eine viel schönere Wohnung. Sie sieht wie ein Schloss aus. Später fand ich zufällig heraus, dass die Obergeschosswohnung davon jetzt verfügbar ist.
immobilienscout24.de/expose/47269613
Milastraße 2, 10437 Berlin
最上階・3部屋・145㎡
1907年築・家賃は月1679Euro・管理費暖房費込で2149Euro:約28万円。
(ベルリンの相場からは完全に外れている)
Disappointingly this room is no longer a castle.. What I really admire here is the true oldness of over 100 years, which we can hardly experience in Japan. Maintenance must be very important to keep them alive but I’m definitely against the excessive renovations only for raising the rent.
ジュリエット部屋ではなさそうだけど、この部屋も完全にツルピカ・リノベーション済みで、お城感が全く無し。もう。台無し。超需要過多なベルリンのアパート事情では、リノベ&値上げが定番で、「味のあるボロ物件」がどんどん消えてゆく。勿体無い。
Aber schade, sie ist kein “Schloss” mehr.. Sie verlor mit komplett neuer Ausstattung die echte, alte Schönheit.. Deswegen ist “KOMPLETT SANIERT!” für mich nie attraktiv obwohl es immer da ist. Ich möchte wirklich in einer Altbauwohnung leben, die genauso aussieht wie ihr Alter.
できた!超【お守り】級・私のピアス!
◯
I was miserable when I lost my NAMON earring.
But to lose something precious might mean the beginning of something.
このシルバーピアスを、無くした。。。。
心当たりはあって、夜中にそこを探して探して、でも無くて(野うさぎはいた)、自分の分身がどっか行っちゃったような悲しさで、、わかった、
『かけがえのないもの』
>もう無くさない。落ちない形。
>幾何学的で超シンプル、だけど他にない。
で辿りついた「8」と「o」のアシンメトリーピアス。
Simple & geometric, but totally unique, and never-to-fall-out Design.
Then I came up with this asymmetric “8 & o” design.
金工作家の友人mayukoがまた叶えてくれた。
シルバーで、表面加工はお気に入りの「荒らし」。
ぽっちゃりさんで、雪だるまみたい。皮肉なのは、彼女の技術がアップしすぎて、工業製品的な安定感なこと。もうすこし華奢で繊細に、揺れた線で、かけがえのない第二弾を相談中。
I’m more than happy… My friend, professional jewelry creator, did excellent work again. ..or, is it too excellent this time? Such an irony, but people could mistake it for being machine-made. Now we’re talking about a new one with a more handmade feel, with delicate and irregular lines. We keep moving forward.
◯
@ Volkspark am Weinbergsweg
EVERYDAY CAN BE A PICNIC DAY.
I’m an indoors person but here I’m always ready for eating outside. So easy to find a green place to sit and eat. What’s always in my bag: ultra light picnic blanket & “ONIGIRAZU“. Yesterday We found gorgeous sakura trees in a popular park, under which nobody was sitting. Why?! No HANAMI?! Hmmmm People seem to prefer to sit on the sunny side rather than in the shadow of the tree… Lucky!
@ Viktoria Park
なんなら毎日公園ランチ。
街を歩けば芝生やベンチがあって、どんな格好で何を食べていようが誰にも気にされない。そしてベルリナーには、「少しでも太陽が出てたら外!」みたいな太陽MOTTAINAI精神があるような気がする。太陽は避けたい派の私にもその行動パターンだけ移ってきたのかも。いつもバッグにはビニールシートとおにぎらず(ハマッテル)。昨日は賑わう公園の中、満開の八重桜の下にだけ誰もいないという、罠みたいな光景に出くわした。・・どうやら彼らは太陽が好きすぎて「木陰」を好まない?ラッキーな即席花見ができた。
« PREVIOUS | BLOG | NEXT »