お名紋

[♥]

THIS IS WHY I♥BERLIN -6

花見 @ Volkspark am Weinbergsweg
@ Volkspark am Weinbergsweg

EVERYDAY CAN BE A PICNIC DAY.
I’m an indoors person but here I’m always ready for eating outside. So easy to find a green place to sit and eat. What’s always in my bag: ultra light picnic blanket & “ONIGIRAZU“. Yesterday We found gorgeous sakura trees in a popular park, under which nobody was sitting. Why?! No HANAMI?! Hmmmm People seem to prefer to sit on the sunny side rather than in the shadow of the tree… Lucky!

Viktoria Park
@ Viktoria Park

なんなら毎日公園ランチ。
街を歩けば芝生やベンチがあって、どんな格好で何を食べていようが誰にも気にされない。そしてベルリナーには、「少しでも太陽が出てたら外!」みたいな太陽MOTTAINAI精神があるような気がする。太陽は避けたい派の私にもその行動パターンだけ移ってきたのかも。いつもバッグにはビニールシートとおにぎらず(ハマッテル)。昨日は賑わう公園の中、満開の八重桜の下にだけ誰もいないという、罠みたいな光景に出くわした。・・どうやら彼らは太陽が好きすぎて「木陰」を好まない?ラッキーな即席花見ができた。


THIS IS WHY I♥BERLIN -5

oak seedlings・拾ってきた発芽どんぐり

STREET TREES
Especially Flowering & Fruiting Street Trees.
Yesterday I found lots of germinating chestnuts and acorns on the street! Yayyy!!

街路樹がいっぱい。
それも 花や実をつける街路樹。

そこには四季以上の季節があり、楽しい落し物がある。天気が落ち着いたイースターの日曜日に、発根したドングリやマロニエの実を発見!

♦ベルリンの街路樹の植樹計画から書き出してみた:
Linde ボダイジュ、Esche トネリコ、Ulme ニレ、Hasel 西洋ハシバミ、Apfel リンゴ、Ahorn カエデ、Eiche オーク、Kastanie マロニエ、Birke 白樺、Pappel ポプラ、Rotdorn 西洋サンザシ、Amberbaum モミジバフウ、Platane プラタナス、Fächerblattbaum イチョウ、Kirsche 桜、Lärche カラマツ、Buche ブナ

Blühende- und Frucht- Straßenbäume.
Sie zeigen uns mehr als vier Jahreszeiten. Und sie geben uns auch die große Freude, etwas zu entdecken. Gestern habe ich keimende Samen der Kastanien und der Eichen auf der Straße gefunden! Jetzt haben sie nur eine kleine Wurzel und ich freue mich schon darauf, dass sie bald Keime treiben!!

@ Mexikoplatz


THIS IS WHY I♥BERLIN -4

Karl-Marx-Allee 53, 10243 Berlin

CLIMBING ROOFTOPS
We can hardly expect this in Japan.

たまに ひやっとする。
無防備な屋上に上がれるアパートが、割とある。建物同士がピッタリくっついているので、屋上を渡ってワンブロック散歩できたり!次はそういう所に住みたいのだ。

Karl-Marx-Allee 53, 10243 Berlin

Yikes! Tiles!
もひとつひやっと。

@ Strausberger Platz


THIS IS WHY I♥BERLIN -3

道で拾った椅子

“ZU VERSCHENKEN” on the street.

本や服、オモチャ、はたまたこんな風に足の曲がった椅子なんかが、「zu verschenken」と書き添えて、道に置いてある。「よかったら、どうぞ。」一日も経てば(経たず)無くなってる。

これまでもらったのは・・・
恐竜の絵本、アルファベットの書き方練習帳、悟った表情のブタのフィギュア、錆びた籠。


THIS IS WHY I♥BERLIN -2

PINGPONG MAP BERLIN
such a ping-pong city.
しかしここまで多いとは!

» PINGPONG MAP BERLIN

Das zweite, was mich in Berlin glücklich macht, ist, dass man sehr oft in jedem Park Pingpong-Tische findet und dass diese Tische ganz oft von vielen Leuten benutzt werden. Eigentlich sehe ich zum ersten Mal draußen Pingpong-Tische. Und ich wusste nie, dass Tischtennis so populär in Deutschland ist. In Japan ist es auch ziemlich populär und es gibt sogar ein paar nationale beliebte Star-Spielerinnen, aber es gibt nur wenige Plätze, wo man es spielen kann, wie z.B. Sportzentren oder alte Onsen-Hotels. Ach, ich möchte wirklich gerne bald Pingpong spielen!


BLOGNEXT »