お名紋

[travel]

Cats in Morocco

Cats in Marrakech・モロッコの猫(マラケシュ)

Salaam! (Hello!) サラーム!
*similar to Hebrew “Shalom”

Cats in Marrakech・モロッコの猫(マラケシュ)

Min fadlik…(please)
ミンファォドゥリク・・アラビア語はカタカナの手に負えない

Cats in Marrakech・モロッコの猫(マラケシュ)
@ Marrakech

Cats in Casablanca・モロッコの猫(カサブランカ)

thalaatha (three)
スァラースァ

Cats in Casablanca・モロッコの猫(カサブランカ)
@ Casablanca

House bunting in Marrakech・Emberiza sahari・ホオジロ

May name is cat.
(She was my breakfast companion.)


Tel Aviv, Israel

テルアビブ旅行記1:Design Museum Holon・ホロン・デザインミュージアム
@ Design Museum Holon

夕日色のリボンを重ねたような美術館に、夕日の夏のピアスの影。
my “summer sunset” @ sunset colored museum.

テルアビブ:Design Museum Holon・ホロン・デザインミュージアム
Design Museum Holon・ホロン・デザインミュージアム

イスラエルのテルアビブ。
平和な雰囲気に拍子抜けし高い物価に腰を抜かした。ヒップスターとスタートアップとカフェとビーチと、猫。バウハウスの真っ白な建築たちは絶賛修復中。ピカピカ高層ビルも随所で建設中。

My friend gave me a link as a great guide of this new (for me especially) city:
“Tel Aviv – City Guide for Hipsters”
First, I was knocked over by the high prices. Then, yes hipster neighborhoods, startups, Bauhaus architectures, under-construction buildings, cafés, beachs, street cats, 24h breakfast places… My parents would never know. But an old guitarist was complaining about their country’s military budget.

エフィちゃん

でも何かを乗り越えたり耐えたり備えたりしている舞台裏も覗き見えた。なんせグラフィティが詩か思想か哲学だった。もちろん私に読めるはずもなく教えてくれたのはエフィちゃん。偶然と縁が重なりバスで知り合った。一家で住むアメリカから一人生まれ故郷のテルアビブに戻ってきたばかりの彼女は今、グラフィティを読み込むことで、この街と再会中。

Graffiti here seemed more to be poems, thoughts, or phylosophy. This beautiful girl, Efrat, told me the meanings of those. She is back from the US and now rediscovering her hometown through graffiti.

Graffiti in Tel Aviv:what you can see in this town. お名紋紋。テルアビブの街で出会える物たち。

Shalom! Mah Nishma? (Hello! How are you?)
シャローム!マーニシマー? カタカナでいける。


Toda raba! (Thank you very much!)
トダラバ! もカタカナでいける。

street art in Tel Aviv

Sliha (Excuse me)
スリハー!

Tel Aviv Beach・テルアビブのビーチでかっこつけてた人

I didn’t talk to him.


Tenerife

カナリア諸島旅行記1:テネリフェ
カナリア諸島旅行記1:テネリフェ

テネリフェの海はまるで演歌だった。

Tenerife, largest island of the Canary Islands. This seashore reminds me of the sea of Japan(日本海), especially the melancholic sea of Enka(演歌 : japanese traditional sentimental songs) » sea of Enka

I found also..

カナリア諸島旅行記1:テネリフェ

the mountain of Japan?!

カナリア諸島旅行記1:テネリフェ

Mount Teide, looks like Mount Fuji(富士山). I believe japanese tuna fishermen here remember Japan every time they see this volcano. *The restaurant FUJI is in the Gran Canaria. This is where we got Tuna and other japanese dishes.

This huge volcano causes enormous fog wave over the town. looks like Tsunami..

カナリア諸島旅行記1:テネリフェ

Well, then, these brilliant colors assured me that I was in Spain.

カナリア諸島旅行記1:テネリフェ


Gran Canaria

カナリア諸島旅行記1:グランカナリア-カナリア・ビエラ・イ・クラビホ植物園
Jardín Botánico Canario Viera y Clavijo
Gran Canaria (Canary Islands) is known for its rich variety of endemic plants.

TITLE: “阿呆 AHO”= NUT
I was sure how nuts I looked. It Was Hot.

カナリア諸島旅行記2:グランカナリア:Road GC-60 Gran Canaria
Road GC-60 *GC:Gran Canaria

TITLE: “阿呆 AHO 2”= NUT 2
Gradually I felt just normal with this nutty outfit. This scenery was endless. We wanted to drive beyond the mountains but my map kept on showing the detour route, go back and take the coast road.. I turned it off. go GC-60.

カナリア諸島旅行記3:グランカナリア(荒野のお名紋紋)
カナリア諸島旅行記4:グランカナリア(荒野のお名紋紋)

AHO-ooy!!

カナリア諸島旅行記7:グランカナリア:San Juan
Bacerril

カナリア諸島旅行記5:グランカナリア

Gran Canaria is also known for Tuna Fishing. It says that 40 percent of Tuna consumed in Japan are from here!(?) That means, we could eat Tsuna Sashimi after 1.5 years.

カナリア諸島旅行記6:グランカナリア

TITLE: “阿呆 AHO 3”= NUT 3
Tsuna.. 鮪 Maguro… for ever.


Barcelona

バルセロナ旅行記1:デザイン&ディスプレイ重視の東急ハンズ、ビンソン。
Vinçon Barcelona

Goodbye Vinçon…
バルセロナのビンソンで一番買いたいのは実はそのショッピングバッグだった。

バルセロナ旅行記2:ビンソンのディスプレイ

するとバッグだけが陳列されていた。あと数日で、74年の歴史に幕を閉じるとのこと。。レジではバッグを配布。この豚を一対もらった。スペイン経済危機。買わない観光客。ごめんなさい。

バルセロナ旅行記3:BANCO SABADELL(銀行)

BANCO SABADELL はばたけスペイン。

バルセロナ旅行記4:<バルセロナ・パヴィリオン>ミース・ファン・デル・ローエ

Barcelona Pavilion – Mies van der Rohe
Germany in Barcelona.

バルセロナ旅行記5:<バルセロナ・パヴィリオン>ミース・ファン・デル・ローエ

(アイウェイウェイはここの池を牛乳で満たした)

バルセロナ旅行記6:六角形の万華鏡みたいな鏡
JAIME BERIESTAIN

トイレでセルフィー。してないで、後で買った。この分身鏡。店内では天井近くに飾ってあるせいで「ただの六角形の鏡」。顔位置まで下ろせば5倍売れるだろうに。


« PREVIOUSBLOGNEXT »